太平廣記08交際表現卷_0313.【德宗】古文現代文翻譯 唐馬燧之孫始生,德宗命之曰繼祖。退而笑曰:"此有二義,意謂以索繼也。"(出《國史補》) 【譯文】 唐朝人馬燧的孫子剛剛生下來,唐德宗給起個名字叫馬繼祖。德宗回到內殿... 2022年05月12日 閱讀 1,049 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記04報應徵應卷_0311.【杜通達】原文及翻譯 唐齊州高苑人杜通達,貞觀年中,縣承命令送一僧向北。(「縣承命」句明抄本作「常夜有一僧求宿」。)通達見僧經箱,謂意其中是絲絹,乃與妻共計,擊僧殺之。僧未死,聞誦咒三兩... 2022年05月12日 閱讀 1,063 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記06人品各卷_0311.【李宗閔】文言文翻譯解釋 李宗閔知貢舉,門生多清秀俊茂,唐伸、薛庠、袁都輩,時謂之玉荀班。("荀班"二字原缺,據黃刻本補。出《因話錄》) 【譯文】 李宗閔作考官,取中的進士多是很俊逸的年輕人... 2022年05月11日 閱讀 1,200 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異342 第九卷 狂生》古文翻譯解釋成現代文 原文 劉學師言:「濟寧有狂生某,善飲;家無儋石,而得錢輒沽,殊不以窮厄為意。值新刺史蒞任,善飲無對。聞生名,招與飲而悅之,時共談宴。生恃其狎,凡有小訟求直者,輒受薄... 2022年05月11日 閱讀 1,344 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷_0314.【池州民】原文及譯文 池州民楊氏以賣鮓為業,嘗烹鯉魚十頭,令兒守之。將熟,忽聞釜中乞命者數四,兒驚懼,走告其親。共往視之,釜中無復一魚,求之不得。期年,所畜犬恆窺戶限下而吠,數日,其家人... 2022年05月11日 閱讀 966 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記07文才技藝卷_0317.【劉商】古文翻譯成現代文 唐劉商,官至檢校禮部郎中汴州觀察判官。少年有篇詠高情。攻山水樹石。初師張藻,以造真為意。自張貶竄後,惆悵賦詩云:"苔石蒼蒼臨澗水,溪風裊裊動松枝。世間唯有張通會,流... 2022年05月11日 閱讀 875 次 發表評論 閱讀全文
儒家經典《禮儀》15【禮儀特牲饋食禮第十五】古文原文及譯文 特牲饋食禮第十五 【題解】 《儀禮》中專言祭禮者凡三篇,即《特牲饋食禮第十五》、《少牢饋食禮第十六》、《有司撤第十七》。《特牲饋食禮》記述諸侯之士歲時祭其... 2022年05月11日 閱讀 1,401 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記10神鬼精怪卷_0312.【王志都】古文現代文翻譯 馬仲叔、王志都,並遼東人也。相知至厚,叔先亡。後年忽形見,謂曰:"吾不幸早亡,心恆相念。念卿無婦,當為卿得婦。期至十一月二十日,送詣卿家,但掃除設床席待之。"至日,... 2022年05月11日 閱讀 921 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷_320.【貝多樹】全篇古文翻譯 貝多,出摩伽陀國,長六七丈(「丈」原作「尺」,據明抄本、陳校本改)經冬不凋。此樹有三種:一者多羅婆力義(明抄本「義」作「叉」)多。二者多梨婆力義(明抄本「義」作「叉... 2022年05月11日 閱讀 902 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0311.【張堊子】文言文翻譯 梓潼縣張堊子神,乃五丁拔蛇之所也。或雲,雋州張生所養之蛇,因而祠。時人謂為張堊子,其神甚靈。偽蜀王建世子名元膺,聰明博達,騎射絕倫。牙齒常露,多以袖掩口,左右不敢仰... 2022年05月11日 閱讀 976 次 發表評論 閱讀全文