晉歷陽郡張應,先奉魔,娶佛家女為婦。鹹和八年,移居蕪湖。妻病,因為魔事,家財略盡,而病不瘥。妻曰:「我本佛家女,為我作佛事。」應即往精舍中,見竺曇鏡。鏡曰:「普濟眾...
太平廣記01神仙女仙卷_0178.【賈耽】文言文全篇翻譯
唐相國賈耽,滑州節度使,常令造鹿皮衣一副,既成,選一矯捷官健,操書緘付之曰:「汝往某山中,但荊棘深處即行,覓張尊師送此書,任汝遠近。」使者受命,挈糧而去,甚惶惑。入...
《圍爐夜話》_170.【澹泊之守 鎮定之操】原文及譯文
[原文] 澹泊之守,須從濃艷場中來; 鎮定之操,還向紛紜境上過。 [譯文] 淡泊清靜的操守,必須在聲色富貴的場合中才試得出來。鎮靜安定的志節,要在紛紛擾擾的鬧境中考...
道家經典《老子第80章》原文全文翻譯成現代文
第八十章 [原文] 小國寡民1。使2有什伯之器3而不用;使民重死4而不遠徙5;雖有舟輿6,無所乘之;雖有甲兵7,無所陳之8。使人復結繩9而用之。至治之極。甘美食,美...
太平廣記06人品各卷_0167.【匡衡】文言文翻譯成白話文
匡衡字稚圭,勤學而無燭,鄰人有燭而不與,衡乃穿壁引其光,以書映之而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃為其傭作,而不求直。主人怪而問之,衡曰:"願得主人書,遍讀之。...
《詩經 野有死麇 篇》(黑夜神秘的誘惑力)古文翻譯註解
野有死麇 (黑夜神秘的誘惑力) 野有死麇 ——黑夜神秘的誘惑力 【原文】 野有死麇 1, 白茅包之2。 有女懷春, 吉士誘之3。 林有樸樕4, 野有死鹿。 白茅純束...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0170.【瓦屋子】全篇古文翻譯
瓦屋子,蓋蚌蛤之類也,南中舊呼為蚶(音憨)子。頃因盧鈞尚書作鎮,遂改為瓦屋子,以其殼上有稜如瓦垅,故以此名焉。殼中有肉,紫色而滿腹,廣人猶重之,多燒以薦酒,俗呼為天...
《漢書新注卷二十四下 食貨志第四下》古文全文現代文翻譯
漢書新注卷二十四下 食貨志第四下 凡貨(1),金錢布帛之用,夏殷以前其詳靡記雲。太公為周立九府圜(圓)法(2):黃金方寸,而重一斤;錢圜(圓)函方(3),輕重以...
《聊齋誌異198 第五卷 綠衣女》文言文全篇翻譯
原文 於生名璟,字小宋,益都人。讀書醴泉寺。夜方披誦,忽一女子在窗外贊曰:「於相公勤讀哉!」因念深山何處得女子?方疑思間,女已推扉笑入曰:「勤讀哉!」於驚起視之,綠...
太平廣記08交際表現卷_0169.【何明遠】文言文全篇翻譯
唐定州何明遠大富,主官中三驛。每於驛邊起店停商,專以襲胡為業,資財巨萬。家有綾機五百張。遠年老,或不從戎,即家貧破。及如故,即復盛。(出《朝野僉載》) 唐朝時,定州...