原文 濟南道人者,不知何許人,亦不詳其姓氏。冬夏惟著一單帢衣,系黃絛,別無褲襦。每用半梳梳發,即以齒銜髻際,如冠狀。日赤腳行市上;夜臥街頭,離身數尺外,冰雪盡鎔。初...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0140.【鶯】古文翻譯成現代文
頃年,有人取得黃鶯雛,養於竹籠中。其雌雄接翼,曉夜哀鳴於籠外,絕不飲喙。乃取雛置於籠外,(「絕不飲喙乃取雛置於籠外」十一字原缺,據明抄本補。)則更來哺之。人或在前,...
道家經典《老子第61章》古文翻譯解釋成現代文
第六十一章 [原文] 大邦1者下流,天下之牝,天下之交也2。牝常以靜勝牡,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取大邦。故或下以取,或下而取3。大邦不...
太平廣記08交際表現卷_0138.【張岌】原文全文翻譯
唐天後時,張岌諂事薛師。掌擎黃幙隨薛師後,於馬旁伏地承薛師馬鐙。侍御史郭霸嘗來俊臣糞穢,宋之問捧張易之溺器。並偷媚取容,實名教之罪人也。(出《朝野僉載》) 【譯文】...
王充《論衡》63【論衡死偽篇第六三】白話文意思翻譯
死偽篇第六三 【題解】 本篇是繼《論死篇》後,著重對史書上記載的和社會上流傳的一些所謂人死後變成鬼,有知,能害人的典型,逐個加以批駁,揭露其虛偽性,始終堅...
太平廣記03異人異僧釋證卷_0137.【靈隱寺】古文現代文翻譯
高齊初,沙門寶公者,嵩山高棲士也。且從林慮向白鹿山,因迷失道。日將禺中,忽聞鐘聲。尋向而進,巖岫重阻,登陟而趨,乃見一寺。獨據深林,山門正南,赫奕輝煥。前至門所,看...
《漢書新書卷九十九下 王莽傳第六十九下》全篇古文翻譯
漢書新書卷九十九下 王莽傳第六十九下 四年五月(1),莽曰:「保成師友祭酒唐林、故諫議祭酒琅邪紀逡,孝弟(悌)忠恕,敬上愛下,博通舊聞,德行醇備,至於黃發(2)...
太平廣記07文才技藝卷_0143.【大酺】古文翻譯
唐玄宗在東洛,大酺於五鳳樓下。命三百里內縣令刺史,率其聲樂來赴闕者。或謂令較其勝負而賞罰焉。時河內郡守令樂工數百人於車上,皆衣以錦繡;伏廂之牛,蒙以虎皮,及為犀象形...
太平廣記04報應徵應卷_0137.【呂竦】古文翻譯
晉呂竦字茂高,兗州人也。寓居始豐縣,其南溪,流急岸峭,回曲如縈,又多大石,白日行者,尤懷危懼。竦自說:其父嘗行溪中,去家十餘里,日向暮,大風雨,晦暝如漆,不復知東西...
太平廣記09夢幻妖妄卷_0137.【陸洎】文言文翻譯成白話文
江南陸洎為常州刺史,不克之任,為淮南副使。性和雅重厚,時輩推仰之,副使李承嗣尤與之善。乙丑歲九月,承嗣與諸客訪之。洎從客曰:"某明年此月,當與諸客別矣。"承嗣問其故...