[原文] 世之言樂者,但曰讀書樂,田家樂。可知務本業者,其境常安。 古之言憂者,必曰天下憂,廊廟憂。可知當大任者,其心良苦。 [註釋〕 廓廟:朝廷。 [譯文] 世人...
《圍爐夜話全譯》143、【今日且坐矮板凳 明天定是好光陰】原文及譯文
[原文] 矮板凳,且坐著; 好光陰,莫錯過。 [註釋〕 且:暫且。 [譯文] 這小小的板凳,暫且坐著吧!許多美好的時光,不要輕易地錯過。 [賞析] 這兩句是夢中聽來...
《圍爐夜話全譯》142、【平情應物藏器待時】古文翻譯
[原文] 和氣迎人,平情應物; 抗心希古,藏器待時。 [註釋〕 抗心希古:心志高亢,以古人自相期許。器:指才華。藏器待時:懷才以待見用。 [譯文] 以祥和的態度與人...
《圍爐夜話全譯》141、【要造就人才 勿暴殄天物】古文全文現代文翻譯
[原文] 成就人才,即是栽培子弟; 暴殄天物,自應折磨兒孫。 [註釋〕 暴殄天物:不知愛惜物力,任意浪費東西。 [譯文] 培植有才能的人,使他有所成就,就是培植自己...
《圍爐夜話全譯》140、【種田要盡力 讀書要專心】原文全文翻譯
[原文] 地無餘利,人無餘力,是種田兩句要言; 心不外馳,氣不外浮,是讀書兩句真訣。 [註釋〕 要言:重要而謹記的話。真訣:真實而不變的秘訣。 [譯文] 地要竭盡其...
《圍爐夜話全譯》139、【賓入幕中皆同志客登座上無佞人】原文全文翻譯
[原文] 賓入幕中,皆瀝膽披肝之士; 客登座上,無焦頭爛額之人。 [註釋〕 賓入幕中:被允許參與事情的計劃,並提供意見的人。又為納入心中的朋友。瀝膽披肝:比喻竭盡忠...
《圍爐夜話全譯》138、【勿因噎廢食 勿諱疾忌醫】古文翻譯
[原文] 偶緣為善受累,遂無意為善,是因噎廢食也; 明識有過當規,卻諱言有過,是諱疾忌醫也。 [註釋〕 緣:因。噎:食物鯁在喉嚨。當規:應當糾正。諱疾忌醫:對疾病有...
《圍爐夜話全譯》137、【有為之士不輕為,好事之人非曉事】文言文翻譯成白話文
[原文] 古今有為之士,皆不輕為之士; 鄉黨好事之人,必非曉事之人。 [註釋〕 鄉黨:鄉里。曉事:明達事理。 [譯文] 自古以來,凡有所作為的人,絕不是輕率從事之人...
《圍爐夜話全譯》136、【自大便不能長進 自卑則不能振興】全篇古文翻譯
[原文] 把自己太看高了,便不能長進; 把自己太看低了,便不能振興。 [註釋〕 振興:振作興起。 [譯文] 若將自己評估得過高,便不會再求進步;若將自己估計得過低,...
《圍爐夜話全譯》135、【得意莫自矜為善須自信】原文及譯文
[原文] 德澤太薄,家有好事,未必是好事,得意者何可自矜; 天道最公,人能苦心,斷不負苦心,為善者須當自信。 [註釋〕 德澤:自身的品德和對他人的恩澤。自矜:自以為...