則天時,西國獻毗婁博義天王下額骨及辟支佛舌,並清泥珠一枚。則天懸額及舌,以示百姓。頷大如胡床;舌青色,大如牛舌;珠類拇指,微青。後不知貴,以施西明寺僧。布金剛額中。...
太平廣記12雷雨山石草木卷_238.【少城珠】古文翻譯解釋成現代文
蜀石筍街,夏中大雨,往往得雜色小珠。俗謂地當海眼,莫知其故。蜀僧惠嶷曰:「前史說,蜀少城飾以金璧珠翠,桓溫惡其太侈,焚之。合在此地。合拾得小珠,時有孔者。」得非是乎...
太平廣記12雷雨山石草木卷_237.【珠池】古文翻譯成現代文
廉州邊海中有洲島,島上有大池,謂之珠池。每年刺史修貢,自監珠戶入池采,以充貢賦。耆舊傳雲,太守貪則(「則」原作「即」,據明抄本改)珠遠(「遠」原作「送」,據明抄本改...
太平廣記12雷雨山石草木卷_236.【鯨魚目】古文全文現代文翻譯
南海有珠,即鯨目瞳。夜可以鑒,謂之夜光。凡珠有龍珠,龍所吐也。蛇珠,蛇所吐也。南海俗云:「蛇珠千枚,不及一玫瑰。」言蛇珠賤也。玫瑰亦珠名。越人俗云:「種千畝木奴,不...
太平廣記12雷雨山石草木卷_235.【火珠】文言文全篇翻譯
貞觀初,林邑獻火珠。狀如水精。云:於羅剎國得。其人朱發黑身,獸牙鷹爪。(出《國史異纂》) 【譯文】 貞觀初年,林邑獻給皇上一顆火珠。火珠的樣子很像水精。說此珠是從羅...
太平廣記12雷雨山石草木卷_234.【梁武帝】全篇古文翻譯
梁大同中,驟雨殿前,有雜色寶珠。梁武有喜色。虞寄上《瑞雨頌》。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 梁大同年間,一場大暴雨夾著雜色珍珠落在殿前。梁武帝非常高興。管理山澤的官...
太平廣記12雷雨山石草木卷_233.【後漢章帝】文言文翻譯解釋
後漢章帝元和元年,明珠出館陶,大如李,有明耀。三年,明月珠出豫章海濱(「濱」原作「昏」,據明抄本、陳校本改)。大如雞子,圓四寸八分。(出《列仙傳》) 【譯文】 後漢...
太平廣記12雷雨山石草木卷_232.【漢高後】古文翻譯註解
漢高後時,下書求三寸珠。仙人朱仲,在會稽市販珠,乃獻之。賜金百斤。魯元公主私以金七百斤,從仲求珠。復獻四寸者。(出《列仙傳》) 【譯文】 漢高後時,下詔書徵求直徑夠...
太平廣記12雷雨山石草木卷_231.【燕昭王】原文及譯文
燕昭王坐握日台,時有黑鳥白頸,集王之所。銜洞光之珠,圓徑一尺。此珠色黑如漆,而懸照於雲日,百神不能隱其精靈。此珠出陰泉之底。泉在寒山之北,圓水之中。言波瀾常圓轉而流...
太平廣記12雷雨山石草木卷_230.【隋侯】古文現代文翻譯
隋侯行,見大蛇被傷而治之。後銜珠以報。其珠徑寸,純白,夜有光明,如月之照。一名隋侯珠,一名明月珠(出《搜神記》) 【譯文】 隋侯在路上行走,發現一條大蛇被傷,就為它...