古文名篇翻譯 《送綦毋潛落第還鄉》(王維)原文+譯文 作者或出處:王維 古文《送綦毋潛落第還鄉》原文: 聖代無隱者,英靈盡來歸。遂令東山客,不得顧采薇。既至金門遠,孰雲吾道非。江淮度寒食,京洛縫春衣。 置酒長安道,同心... 2021年01月01日 閱讀 755 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《初發揚子寄元大校書》(韋應物)全文意思 作者或出處:韋應物 古文《初發揚子寄元大校書》原文: 淒淒去親愛,泛泛入煙霧。歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹。 今朝為此別,何處還相遇。世事波上舟,沿洄安得住。 《初發揚子... 2021年01月01日 閱讀 853 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《義士趙良》原文及翻譯 作者或出處:未知 古文《義士趙良》原文: 趙良者,燕人也。漂泊江湖,疾惡如仇。 一日,途經謝莊,聞有哭聲,遂疾步入茅舍,見一少女蓬頭垢面,哀甚。義士詢之,乃知為某村... 2020年12月31日 閱讀 1,196 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《讀《山海經》》(陶淵明)古文翻譯 作者或出處:陶淵明 古文《讀《山海經》》原文: 精衛銜微木,將以填滄海。刑天舞干戚,猛志固常在。 同物既無慮,化去不復悔。徒沒在昔心,良辰詎可待! 《讀《山海經》》... 2020年12月31日 閱讀 992 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《宋元君與神龜》(《莊周》)全文意思 作者或出處:《莊周》 古文《宋元君與神龜》原文: 宋元君夜半而夢人被發闚阿門,曰:「予自宰路之淵,予為清江使河伯之所,漁者余且得予。」 元君覺,使人佔之,曰:「有」... 2020年12月30日 閱讀 1,172 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《楚王擊鼓》(韓非)古文翻譯 作者或出處:韓非 古文《楚王擊鼓》原文: 楚厲王有警,為鼓以與百姓為戍,飲酒醉,過而擊之也,民大驚,使人止之,曰:「吾醉而與左右戲,過擊之也。」民皆罷。 居數月,有... 2020年12月30日 閱讀 1,494 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《衛風·氓》(《詩經》)文言文意思 作者或出處:《詩經》 古文《衛風·氓》原文: 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將予無怒,秋以為期。 乘彼垝垣,以望復... 2020年12月29日 閱讀 2,163 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《歸嵩山作》(王維)古文和翻譯 作者或出處:王維 古文《歸嵩山作》原文: 清川帶長薄,車馬去閒閒。流水如有意,暮禽相與還。 荒城臨古渡,落日滿秋山。迢遞嵩高下,歸來且閉關。 《歸嵩山作》現代文全文... 2020年12月29日 閱讀 817 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《深文》(江盈科)全文及翻譯 作者或出處:江盈科 古文《深文》原文: 一關吏治夜禁甚嚴,犯者必重撻不赦。苟無犯者,輒畏邏卒賄脫,撻邏卒無赦。居民畏其撻,莫敢犯者。 一日,未晡時,邏卒巡市中,見一... 2020年12月28日 閱讀 882 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《石碏諫寵州吁》(左丘明)文言文意思 作者或出處:左丘明 古文《石碏諫寵州吁》原文: 衛莊公娶於齊東宮(版權所有https://FanYi.Cool古文翻譯庫)得臣之妹,曰莊姜,美而無子,衛人所為賦《碩... 2020年12月28日 閱讀 943 次 發表評論 閱讀全文