第四卷 自然得真機 造作減趣味 【原文】 意所偶會便成佳境,物出天然才見真機,若加一分調停佈置,趣意便減矣。白氏云:「意隨無事適,風逐自然清。」有味哉!其言之也。 ...
《菜根譚》第04卷 《執著是苦海 解脫是仙鄉》白話文解釋
第四卷 執著是苦海 解脫是仙鄉 【原文】 山林是勝地,一營戀變成市朝;書畫是雅事,一貪癡便成商賈。蓋心無染著,欲境是仙都;心有系戀,樂境成苦海矣。 【譯文】 山川秀...
《菜根譚》第04卷 《躁極則昏 靜極則明》白話文解釋
第四卷 躁極則昏 靜極則明 【原文】 時當喧雜,則平日所記憶者,皆漫然忘去;境在清寧,則夙昔所遺忘者,又恍爾現前。可見靜躁稍分,昏明頓異也。 【譯文】 每當週遭環境...
《菜根譚》第04卷 《雲中世界 靜裡乾坤》翻譯白話文
第四卷 雲中世界 靜裡乾坤 【原文】 竹籬下,忽聞犬吠雞鳴,恍似雲中世界;芸窗中,雅聽蟬吟鴉噪,方知靜裡乾坤。 【譯文】 當你正在竹籬笆外面欣賞林泉之勝,忽然傳來一...
《菜根譚》第04卷 《憂喜取捨之情 皆是形氣用事》文言翻譯
第四卷 憂喜取捨之情 皆是形氣用事 【原文】 人情聽鶯啼則喜,聞蛙鳴則厭,見花則思培之,遇草則欲去之,但以形氣用事;若以性天視之,何者非自鳴其天機,非自暢其生意也。...
《菜根譚》第04卷 《以失意之思 制得意之念》
第四卷 以失意之思 制得意之念 【原文】 自老視少,可以消奔馳角逐之心;自瘁視榮,可以絕紛華靡麗之念。 【譯文】 一個人假如能從老年再回頭來看少年時代的往事,就可以...
《菜根譚》第04卷 《以冷情當事 如湯之消雪》古文翻譯
第四卷 以冷情當事 如湯之消雪 【原文】 權貴龍驤,英雄虎戰,以冷眼視之,如蟻聚膻,如蠅竟血;是非蜂起,得失蝟興,以冷情當之,如冶化金,如湯消雪。 【譯文】 有權勢...
《菜根譚》第04卷 《象由心生 象隨心滅》古文翻譯
第四卷 象由心生 象隨心滅 【原文】 機動的,弓影疑為蛇蠍,寢石視為伏虎,此中渾是殺機;念息的,石虎可作海鷗,蛙聲可當鼓吹,觸處俱見真機。 【譯文】 一個好用心機的...
《菜根譚》第04卷 《臥雲弄月 絕俗超塵 》古文翻譯
第四卷 臥雲弄月 絕俗超塵 【原文】 蘆花被下,臥雪眠雲,保全得一窩夜氣;竹葉杯中,吟風弄月,躲離了萬丈紅塵。 【譯文】 把蘆花當棉被,把雪地當木床,把浮雲當蚊帳,...
《菜根譚》第04卷 《退一步寬平一步》古文釋義
第四卷 退一步寬平一步 【原文】 爭先的覺路窄,退後一步自寬平一步;濃艷的滋味短,清淡一分自悠長一分。 【譯文】 和人爭走的道路就覺得很窄,假如能退後一步讓人先走自...