《老子》全譯 道家經典《老子第31章》古文全文現代文翻譯 第三十一章 [原文] 夫兵者1,不祥之器,物或惡之2,故有道者不處。君子居則貴左3,用兵則貴右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡4為上,勝而不美,而美之... 2021年10月08日 閱讀 1,120 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第30章》原文全文翻譯 第三十章 [原文] 以道佐人主者,不以兵強天下,其事好還1。師之所處,荊棘生焉。大軍之後,必有凶年2。善有果3而已,不敢4以取強5。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果... 2021年10月07日 閱讀 1,064 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第29章》古文翻譯成現代文 第二十九章 [原文] 將欲取1天下而為2之,吾見其不得已3。天下神器4,不可為也,不可執也5。為者敗之,執者失之。是以聖人無為6,故無敗,故無失。夫7物8或行或隨9... 2021年10月06日 閱讀 734 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第28章》古文原文及翻譯 第二十八章 [原文] 知其雄1,守其雌2,為天下溪3。為天下溪,常德不離,復歸於嬰兒4。知其白,守其黑,為天下式5,為天下式,常德不忒6,復歸於無極7。知其榮8,守... 2021年10月05日 閱讀 901 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第27章》古文原文及翻譯 第二十七章 [原文] 善行,無轍跡1;善言2,無瑕謫3;善數4,不用籌策5;善閉,無關楗而不可開6;善結,無繩約而不可解7。是以聖人常善救人,故無棄人;常善救物,故... 2021年10月03日 閱讀 1,158 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第26章》古文全文現代文翻譯 第二十六章 [原文] 重為輕根,靜為躁君1。是以君子2終日行不離輜重3,雖有榮觀4,燕處5超然。奈何萬乘之主6,而以身輕天下7?輕則失根8,躁則失君。 [譯文] 厚... 2021年10月01日 閱讀 752 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第25章》文言文翻譯解釋 第二十五章 [原文] 有物混成1,先天地生。寂兮寥兮2,獨立而不改3,周行而不殆4,可以為天地母5。吾不知其名,強字之曰:道6,強為之名曰:大7。大曰逝8,逝曰遠,... 2021年09月29日 閱讀 1,363 次 發表評論 閱讀全文
老子王弼注 《老子81 下篇 第八十一章 信言不美》古文全文現代文翻譯 下篇 八十一章1 〔正字〕1八十章與本章位置,非王注版本或依次位於六十七章之前,或與底本同。暫如舊。 【文】信言不美1, 〔正字〕1道之出口,淡乎其... 2021年09月29日 閱讀 1,022 次 發表評論 閱讀全文
老子王弼注 《老子80 下篇 第八十章 小國寡民》全篇古文翻譯 下篇 八十章1 〔正字〕1本章與八十一章位置,非王注版本或依次位於六十七章之前,或與底本同。暫如舊。 【文】小國寡民: 【注】國既小,民又寡,尚可使... 2021年09月28日 閱讀 1,225 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第24章》古文全文現代文翻譯 第二十四章 [原文] 企1者不立,跨2者不行;自見者不明;自是者不彰;自伐者無功;自矜者不長。其在道也,曰余食贅形3。物或惡之,故有道者不處。 [譯文] 踮起腳跟想... 2021年09月28日 閱讀 718 次 發表評論 閱讀全文