太平廣記08交際表現卷 太平廣記08交際表現卷_0328.【張祜】古文翻譯註解 唐張祜客淮南幕中。赴宴,時舍人杜牧為御使,座有妓人索骰子賭酒。牧微吟曰:"骰子逡巡裹手拈,無因得見玉纖纖。"祜應聲答曰:"但知報道金釵落,彷彿還應路指尖。"祜未識(... 2022年05月26日 閱讀 713 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記08交際表現卷 太平廣記08交際表現卷_0106.【張祜】古文現代文翻譯 進士崔涯、張祜下第後,多游江淮。常嗜酒,侮謔時輩。或乘其飲興,即自稱豪俠。二子好尚既同,相與甚洽。崔嘗作俠士詩云:"太行嶺上三尺雪,崔涯袖中三尺鐵。一朝若遇有心人,... 2021年10月22日 閱讀 877 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《集靈台(其一)》(張祜)文言文翻譯 作者或出處:張祜 古文《集靈台(其一)》原文: 日光斜照集靈台,紅樹花迎曉露開。昨夜上皇新授菉,太真含笑入簾來。 《集靈台(其一)》現代文全文翻譯: 旭日光輝斜照華... 2021年06月06日 閱讀 719 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《贈內人》(張祜)古文翻譯 作者或出處:張祜 古文《贈內人》原文: 禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺巢。斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。 《贈內人》現代文全文翻譯: 暗淡的月光移過宮門和樹木,明眸... 2021年05月02日 閱讀 756 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《集靈台(其二)》(張祜)文言文翻譯成白話文 作者或出處:張祜 古文《集靈台(其二)》原文: 虢國夫人承主恩,平明騎馬入宮門。卻嫌脂粉污顏色,淡掃峨眉朝至尊。 《集靈台(其二)》現代文全文翻譯: 虢國夫人受到皇... 2021年04月25日 閱讀 752 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《何滿子》(張祜)原文及翻譯 作者或出處:張祜 古文《何滿子》原文: 故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。 《何滿子》現代文全文翻譯: 故鄉遠隔三千里,深宮幽閉二十年,聽一聲何滿子曲... 2020年11月13日 閱讀 2,845 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《題金陵渡》(張祜)文言文翻譯成白話文 作者或出處:張祜 古文《題金陵渡》原文: 金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月裡,兩三星火是瓜州。 《題金陵渡》現代文全文翻譯: 在鎮江附近金陵渡口的小山樓... 2020年09月27日 閱讀 1,272 次 發表評論 閱讀全文
古詩詞翻譯 《贈內人》(張祜)詩句譯文賞析 贈內人 張祜 系列:唐詩三百首 贈內人 禁門宮樹月痕過,媚眼惟看宿鷺巢。 斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。 註釋 1、禁門:宮門。 2、紅焰:指燈芯。 譯文 暗淡的... 2020年04月12日 閱讀 1,894 次 發表評論 閱讀全文
古詩詞翻譯 《正月十五夜燈》(張祜)全文翻譯註釋賞析 正月十五夜燈 張祜 系列:關於傳統節日的古詩詞 正月十五夜燈 千門開鎖萬燈明,正月中旬動地京。 三百內人連袖舞,一進天上著詞聲。 註釋 1千門,形容宮毀群建築... 2020年04月08日 閱讀 1,053 次 發表評論 閱讀全文
古詩詞翻譯 《題金陵渡》(張祜)全詩翻譯賞析 題金陵渡 張祜 系列:唐詩三百首 題金陵渡 金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月裡,兩三星火是瓜州。 註釋 1、金陵:南京。 2、津渡:渡口。 3、瓜州:... 2020年04月08日 閱讀 2,351 次 發表評論 閱讀全文