太平廣記08交際表現卷 太平廣記08交際表現卷_0429.【杜牧】古文翻譯註解 唐杜牧罷宣州幕,經陝,有酒糾,肥碩而詞讋,牧贈詩云:"盤古當時有遠孫,尚令今日逞家門。一車白土將泥項,十幅紅旗補破褌。尾官寺裡逢行跡,華岳山前見掌痕。不須啼哭愁難嫁... 2022年09月02日 閱讀 186 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記06人品各卷 太平廣記06人品各卷_0314.【杜牧】文言文翻譯 崔郾侍郎既拜命,於東郡(唐《摭言》六郡作都。)試舉人。三署公卿,皆祖於長樂傳捨。冠蓋之盛,罕有加也。時吳武陵任太學博士,策蹇而至。郾聞其來,微訝之。及離席與言,武陵... 2022年05月14日 閱讀 377 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記09夢幻妖妄卷 太平廣記09夢幻妖妄卷_0090.【杜牧】原文及翻譯 杜牧頃於宰執求小儀,不遂;請小秋。又不遂。嘗夢人謂曰:辭春不及秋。昆腳與皆頭。後果得比部員外。(出《尚書故實》) 【譯文】 杜牧拜見宰執大人,想求個掌管吉凶禮制的小... 2021年10月07日 閱讀 376 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記07文才技藝卷 太平廣記07文才技藝卷_0041.【杜牧】文言文全篇翻譯 唐白居易初為杭州刺史,令訪牡丹花。獨開元寺僧惠澄近於京師得之。始植於庭,欄門甚密,他處未之有也。時春景方深,惠澄設油幕覆其上。牡丹自此東越分而種之也。會徐凝從富春來... 2021年08月17日 閱讀 709 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《遣懷》(杜牧)全文及翻譯 作者或出處:杜牧 古文《遣懷》原文: 落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。 《遣懷》現代文全文翻譯: 飄泊江湖生活潦倒,常常載酒而行。放... 2021年05月15日 閱讀 581 次 發表評論 閱讀全文
古詩詞翻譯 《江南春》(杜牧)全詩翻譯賞析 江南春 杜牧 系列:小學生必背古詩80首 江南春 千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。 南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。 註釋 1. 啼:叫。 2. 山郭:... 2021年04月16日 閱讀 941 次 發表評論 閱讀全文
古詩詞翻譯 《遣懷》(杜牧)詩篇全文翻譯 遣懷 杜牧 系列:唐詩三百首 遣懷 落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。 十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。 註釋 1、落魄:漂泊。 2、楚腰:楚靈王好細腰的典故。這裡均... 2021年03月04日 閱讀 914 次 發表評論 閱讀全文
古詩詞翻譯 《贈別二首·其二》(杜牧)全文翻譯鑒賞 贈別二首·其二 杜牧 系列:唐詩三百首 贈別二首·其二 多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。 蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。 【註解】: 1、多情句:意謂多情者滿腔情... 2021年02月19日 閱讀 667 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《贈別(其二)》(杜牧)文言文翻譯成白話文 作者或出處:杜牧 古文《贈別(其二)》原文: 多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。 《贈別(其二)》現代文全文翻譯: 聚首如膠似漆作別卻... 2021年01月07日 閱讀 649 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《贈別(其一)》(杜牧)原文+譯文 作者或出處:杜牧 古文《贈別(其一)》原文: 娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。 《贈別(其一)》現代文全文翻譯: 姿態美好舉止輕盈正... 2020年11月23日 閱讀 933 次 發表評論 閱讀全文