隱晨,狀如斗,以星為節,以莖為網。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 有一種名叫「隱晨」的靈芝草,樣子像鬥,用星形成節,用莖織成網。
太平廣記10神鬼精怪卷_0582.【王超】文言文翻譯
太和五年,復州醫人王超,善用針,病無不差。死經宿而蘇,言如夢:至一處,城壁台閣,如王者居。見一人臥,召前脈視,右膊有腫,大如杯,令超治之。即為針出濃升余。顧黃衣吏曰...
太平廣記04報應徵應卷_0580.【牛僧孺】文言文翻譯
唐河南府伊闕縣前大溪,每僚佐有入台者,即水中先有小灘漲出,石礫金沙,澄澈可愛。丞相牛僧孺為縣尉,一旦忽報灘出。翌日,邑宰與同僚列筵於亭上觀之,因召耆宿備詢其事。有老...
太平廣記08交際表現卷_0582.【趙高】古文翻譯註解
李夷簡,元和末在蜀。蜀市人趙高好鬥,嘗入獄。滿背鏤毗沙門天王,吏欲杖背,見之輒止。轉為坊市害。左右言於李,李大怒,擒就廳前,索新造筋棒,題徑三寸,叱杖家打天王,盡則...
太平廣記12雷雨山石草木卷_593【夜光芝】文言文翻譯
夜光芝,一株九實。實墜地如七寸鏡。夜視如牛目。茅君種於句曲山。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 夜光芝,一棵靈芝上結出九顆果實。果實落到地上,就像一面七寸鏡。夜間看它,...
太平廣記10神鬼精怪卷_0581.【房陟】古文翻譯註解
房陟任清河縣尉,妻滎陽鄭氏,有容色。時村中有一老嫗,將詣謁禪師,未至,而中路荒野間。見一白衣婦人,於榛棘中行,哭極哀。繞一丘阜,數十步間,若見經營之狀者。嫗怪而往問...
太平廣記04報應徵應卷_0579.【李逢吉】原文及譯文
唐丞相涼公李逢吉,始從事振武日,振武有金城佛寺,寺有僧,年七十餘。嘗一日獨處,負壁而坐,忽見一(「一」原作「婦」,據明抄本改。)人,介甲持矛,由寺門而入,俄聞報李判...
太平廣記08交際表現卷_0581.【南荒人娶婦】原文及譯文
南荒之人娶婦,或有喜他室之女者,率少年,持刀挺,往趨虛路以偵之,候其過,即擒縛,擁歸為妻。間一二月,復與妻偕,首罪於妻之父兄。常俗謂縛婦女婿。非有父母喪,不復歸其家...
太平廣記12雷雨山石草木卷_592【參成芝】文言文翻譯成白話文
參成芝,斷而可續。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 有一種靈芝草叫「參成芝」,弄斷以後可以再接上。
太平廣記10神鬼精怪卷_0580.【韋齊休】文言文翻譯
韋齊休,擢進士第,累官至員外郎,為王璠浙西團練副使。太和八年,卒於潤州之官舍。三更後,將小斂,忽於西壁下大聲曰:"傳語娘子,且止哭,當有處分。"其妻大驚,仆地不蘇。...