《詩經 鵲巢 篇》(婚禮的包裝)原文及譯文 鵲巢 (婚禮的包裝) 鵲巢 ——婚禮的包裝 【原文】 維鵲有巢1,維鳩居之2; 之子于歸,百兩御之3。 維鵲有巢,維鳩方之4; 之子于歸,百兩將之5。 維鵲有巢,維... 2022年01月09日 閱讀 1,273 次 發表評論 閱讀全文
《圍爐夜話》_189.【一念之善 吉神隨之】文言文翻譯解釋 [原文] 一念之善,吉神隨之;一念之惡,厲鬼隨之。知此可以役使鬼神。 [譯文] 一個善的念頭,可以獲得降福的吉神呵護,而一個惡的念頭,就會招來為禍作災的惡鬼,明白這... 2022年01月09日 閱讀 1,251 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記06人品各卷_0186.【陳元康】原文及翻譯 北齊河陽陳元康,刀筆吏也,善暗書。嘗雪夜,太祖命作軍書,頃爾數十紙,筆不暇凍。太祖喜曰:"此人何如孔子?"自此信任焉。故時人謂之語曰:三崔兩張,不如一陳元康。三崔:... 2022年01月09日 閱讀 1,294 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記08交際表現卷_0188.【安重霸】古文翻譯成現代文 蜀簡州刺史安重霸瀆貨無厭。州民有油客者姓鄧,能棋,其家亦贍。重霸召對敵,只令立侍。每落一子,俾其退立於西北牖下。俟我算路,乃始進之,終日不下十數子而已。鄧生倦立且饑... 2022年01月09日 閱讀 1,282 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷_0189.【飛魚】原文及譯文 飛魚,朗山朗水有之,魚長一尺,能飛,即凌雲空,息即歸潭底。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 飛魚,朗山的朗水有這種魚,魚長一尺,能飛翔,突然就飛上雲空,一忽兒就回到潭水... 2022年01月09日 閱讀 1,052 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異217 第六卷 絳妃》古文翻譯註解 原文 癸亥歲,余館於畢刺史公之綽然堂。公家花木最盛,暇輒從公杖履,得恣游賞。一日,眺覽既歸,倦極思寢,解屨登床。夢二女郎,被服艷麗,近請曰:「有所奉托,敢屈移玉。」... 2022年01月09日 閱讀 1,363 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記04報應徵應卷_0186.【張應】全篇古文翻譯 晉張應,歷陽人,本事俗神,鼓舞淫祀。鹹和八年,移居蕪湖。妻得病,應請禱備至,財產略盡。妻法家弟子也,謂曰:「今病日困,求鬼無益,乞作佛事。」應許之,往精舍中,見竺曇... 2022年01月09日 閱讀 1,192 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記09夢幻妖妄卷_0186.【高駢】古文現代文翻譯 唐高駢嘗誨諸子曰:"汝曹善自為謀。吾必不學俗物,死入四板片中,以累於汝矣。"及遭畢師鐸之難,與諸甥侄同坎而瘞焉。唯駢以舊氈苞之,果符所言。後呂用之伏誅,有軍人發其中... 2022年01月09日 閱讀 1,355 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記11前生後世卷_0186.【張紹軍卒】文言文翻譯成白話文 丙午歲,江南之師圍留(明抄本「留」作「晉」)安,軍政不肅。軍士發掘塚墓,以取財物,諸將莫禁。監軍使張匡紹所將卒二人,發城南一塚,得一椰實杯,以獻匡紹。因曰:「某發此... 2022年01月09日 閱讀 916 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記07文才技藝卷_0192.【大篆】古文翻譯成現代文 按大篆者,周宣王太史史籀所作也。或雲,柱下史始變古文,或同或異,謂之篆。篆者傳也,傳其物理,施之無窮。甄酆定六書,三曰篆書。八體書法,一曰大篆。又《漢書·藝文志》、... 2022年01月09日 閱讀 1,168 次 發表評論 閱讀全文