第四部 膽智 當機立斷 【原文】 智生識,識生斷1。當斷不斷,反受其亂。集「識斷」。 【註釋】 1斷:判斷。 【譯文】 能對事物有深入的觀察與瞭解,才能做出正確的判...
《圍爐夜話全譯》083、【人生不可安閒 日用必須簡省】古文翻譯解釋成現代文
[原文] 人生不可安閒,有恆業,才足收放心; 日用必須簡省,杜奢端,即以昭儉德。 〔註釋〕 恆業:長久營生的產業。放心:放逸的本心。 [譯文] 人生在世上不可閒逸度...
《詩經 園有桃 篇》(尋求理解何其難)全篇古文翻譯
園有桃 (尋求理解何其難) 園有桃 ——尋求理解何其難 【原文】 園有桃, 其實之殽1。 心之憂矣, 我歌且謠2 。 不知我者, 謂我士也驕。 彼人是哉, 子曰何其...
墨家經典《墨子 兼愛下篇》原文全文翻譯成白話文
十六 兼愛下 子墨子言曰:「仁人之事者,必務求興天下之利,除天下之害。」然當今之時,天下之害,孰為大?曰:若大國之攻小國也,大家之亂小家也,強之劫弱,眾之暴...
《聊齋誌異093 第三卷 蘇仙》原文及譯文
原文 高公明圖知郴州時,有民女蘇氏,浣衣於河。河中有巨石,女踞其上。有苔一縷,綠滑可愛,浮水漾動,繞石三匝。女視之心動。既歸而娠,腹漸大。 母私詰之,女以情告。母不...
司馬遷《史記》【史記陳涉世家第十八】古文翻譯
陳涉世家第十八 宋尚齋 何 平 譯注 【說明】公元前221年,秦始皇用武力完成了中國的統一,結束了戰國二百多年的紛爭局面,建立了第一個中央集權的封建制國家。統一之後...
太平廣記15蠻夷及傳記卷_0062.【昆吾】文言文翻譯
昆吾陸鹽,周十餘里,無水,自生(「生」原作「坐」,據明抄本改)朱鹽。月滿則如積雪,味甘;月虧則如簿霜,味苦;月盡,鹽亦盡。又其國累塹(「塹」字原空缺,據明抄本改)為...
《漢書新注卷六十 杜周傳第三十》古文翻譯註解
漢書新注卷六十 杜周傳第三十 【說明】本傳敘述杜周及其子杜延年、其孫杜緩、杜欽以及玄孫杜業等人的事跡。杜周,初為張湯部下,摧為廷尉,用法刻深,惟君主意旨是從。任...
太平廣記06人品各卷_0062.【郭元振】原文全文翻譯
郭元振,年十六,入太學。薛稷、趙彥昭為友。時有家信至,寄錢四十萬,以為舉糧,忽有衰服者扣門云:"五代未葬,各在一方,今欲同時遷窆,乏於資財。聞公家信至,頗能相濟否?...
太平廣記09夢幻妖妄卷_0062.【徐善】古文全文現代文翻譯
江南偽中書舍人徐善,幼孤,家於豫章。楊吳之克豫章,善之妹為一軍校所虜。既定,軍校得善,請以禮聘之。善自以為舊族,不當與戎士為婚,固不許,乃強納幣焉,悉擲棄之。臨以白...