《中庸》全譯 《中庸全譯》24《明哲保身,進退自如》全篇古文翻譯 【原文】 大哉聖人之道!洋洋乎(1)!發育萬物,峻極於天。優優(2)大哉!禮儀(3)三百,威儀(4)三千。待其人(5)而後行。故曰苟不至德(6),至道 不凝焉(7)... 2021年08月03日 閱讀 1,282 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記16雜傳雜錄卷 太平廣記16雜傳雜錄卷_0027.【尉遲敬德】文言文翻譯解釋 尉遲敬德善奪槊,齊王元吉亦善用槊,高祖於顯德殿前試之。謂敬德曰:「聞卿善奪槊,令元吉執槊去刃。」敬德曰:「雖加刃,亦不能害。」於是加刃。頃刻之際,敬德三奪之。元吉大... 2021年08月03日 閱讀 1,164 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記01神仙女仙卷 太平廣記01神仙女仙卷_0034.【周隱遙】原文及譯文 周隱遙,洞庭山道士,自雲甪里先生之孫。山上有其祖甪里廟甪里村。言其數世得道,嘗居焦山中,學太陰煉形之道,死於崖窟中。囑其弟子曰:「檢視我屍,勿令他物所犯。六年後,若... 2021年08月03日 閱讀 1,362 次 發表評論 閱讀全文
《圍爐夜話》翻譯(版本2) 《圍爐夜話》_026.【無科名之心 有濟世之才】原文全文翻譯 [原文] 存科名之心者,未必有琴書之樂; 講性命之學者,不可無經濟之才。 [譯文] 那些想通過琴棋書畫來追求功名利祿的人,不一定能體會到琴棋書畫的樂趣;講求生命形而... 2021年08月03日 閱讀 910 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《曹劌論戰》(《左傳》)原文及翻譯 作者或出處:《左傳》 古文《曹劌論戰》原文: 十年春,齊師伐我。公將戰。曹劌請見。其鄉人曰:「肉食者謀之,又何間焉?」劌曰:「肉食者鄙,未能遠謀。」乃入見。問:「何... 2021年08月03日 閱讀 3,872 次 發表評論 閱讀全文
《圍爐夜話》全譯 《圍爐夜話全譯》044、【財要善用祿要無愧】古文翻譯成現代文 [原文] 財不患其不得,患財得,而不能善用其財; 祿不患其不來,患祿來,而不能無愧其祿。 〔註釋〕 患:憂慮。祿:俸祿、福氣。 [譯文] 不要憂慮得不到錢財,只怕得... 2021年08月03日 閱讀 991 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異054 第二卷 海公子》原文全文翻譯 原文 東海古跡島,有五色耐冬花,四時不凋。而島中古無居人,人亦罕到之。 登州張生,好奇,喜遊獵。聞其佳勝,備酒食,自掉扁舟而往。至則花正繁,香聞數里;樹有大至十餘圍... 2021年08月03日 閱讀 1,545 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《列女操》(孟郊)原文及翻譯 作者或出處:孟郊 古文《列女操》原文: 梧桐相待老,鴛鴦會雙死。貞婦貴殉夫,捨生亦如此。波瀾誓不起,妾心井中水。 《列女操》現代文全文翻譯: 雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終... 2021年08月02日 閱讀 1,165 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記06人品各卷 太平廣記06人品各卷_0023.【簡雍】古文翻譯註解 蜀簡雍,少與先主有舊,隨從周旋,為昭德將軍。時天旱禁酒,釀者刑。吏於人家索得釀具,論者欲令與造酒者同罰。雍從先主遊觀,見一男子路中行,告先主曰:"彼人欲淫,何以不縛... 2021年08月02日 閱讀 1,071 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記15蠻夷及傳記卷 太平廣記15蠻夷及傳記卷_0023.【僬僥】原文及譯文 李章武有人臘三寸餘,頭髀肋成就,眉目分明,言是僬僥國人。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 李章武有一個用活人臘制的「人乾兒」,腦袋、大腿、胸脯都完好無損,眉毛眼睛也很分... 2021年08月02日 閱讀 967 次 發表評論 閱讀全文