[原文] 打算精明,自謂得計,然敗祖父之家聲者,必此人也; 樸實渾厚,初無甚奇,然培子孫之元氣者,必此人也。 [譯文] 凡事都斤斤計較,毫不吃虧的人,自以為得計,但...
《聊齋誌異029 第一卷 狐入瓶》古文現代文翻譯
原文 萬村石氏之婦,崇於狐,患之,而不能遣。扉後有瓶,每聞婦翁來,狐輒遁匿其中。婦窺之熟,暗計而不言。 一日,竄入。婦急以絮塞其口;置釜中,燂湯而沸之。瓶熱。狐呼曰...
《荷蓧丈人》(《論語》)文言文翻譯
作者或出處:《論語》 古文《荷蓧丈人》原文: 子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。子路問曰:「子見夫子乎?」丈人曰:「四體不勤,五穀不分。孰為夫子?」植其杖而芸。子路拱而...
太平廣記01神仙女仙卷_0008.【燕昭王】古文全文現代文翻譯
燕昭王者,噲王(明許自昌刻本——以後簡稱許刻本——噲王作王噲)之子也。及即位,好神仙之道。仙人甘需臣事之,為王述昆台登真之事,去嗜欲,撤聲色,無思無為,可以致道。王...
《報孫會宗書》(楊惲)古文翻譯成現代文
作者或出處:楊惲 古文《報孫會宗書》原文: 惲材朽行穢,文質無所底,幸賴先人余業,得備宿衛。遭遇時變,以獲爵位。終非其任,卒與禍會。足下哀其愚蒙,賜書教督以所不及,...
《圍爐夜話全譯》018、【鄉願盡盜德 鄙夫不知德】全篇古文翻譯
[原文] 孔子何以惡鄉願,只為他似忠似廉,無非假面孔; 孔子何以棄鄙夫,只因他患得患失,儘是俗心腸。 [譯文] 孔子為什麼厭惡「鄉願」呢?是因其表面看來忠厚廉潔,而...
《聊齋誌異028 第一卷 三生》古文翻譯成現代文
原文 劉孝廉,能記前身事。與先文賁兄為同年,嘗歷歷言之。一世為搢紳,行多玷。六十二歲而沒。初見冥王,待以鄉先生禮,賜坐,飲以茶。覷冥王琖中,茶色清澈;己琖中濁如醪。...
《周鄭交質》(左丘明)文言文翻譯
作者或出處:左丘明 古文《周鄭交質》原文: 鄭武公、莊公為平王卿士。王貳於虢,鄭伯怨王。王曰:"無之。"故周、鄭交質。王子狐為質於鄭,鄭公子忽為...
《與吳質書》(曹丕)古文翻譯成現代文
作者或出處:曹丕 古文《與吳質書》原文: 二月三日,丕白。歲月易得,別來行復四年。三年不見,《東山》猶歎其遠,況乃過之,思何可支!雖書疏往返,未足解其勞結。 昔年疾...
太平廣記01神仙女仙卷_0007.【周穆王】古文翻譯解釋成現代文
周穆王名滿,房後所生,昭王子也。昭王南巡不還,穆王乃立,時年五十矣。立五十四年,一百四歲。王少好神仙之道,常欲使車轍馬跡,遍於天下,以仿黃帝焉。乃乘八駿之馬,奔戎,...