外篇 胠篋第十 【導讀】本篇的中心是宣揚絕聖棄智的。文章以日常防盜之事起興譬喻,推論出聖智「有不為大盜積者乎」、「有不為大盜守者乎」的問題。然後以田成子利用...
《山海經11第十一 海內西經》文言文翻譯成白話文
海內西南陬以北者。 貳負之臣曰危,危與貳負殺窫窳。帝乃梏之疏屬之山,桎其右足,反縛兩手(與發),系之山上木。在開題西北。 大澤方(百)(千)裡,群鳥所生及所解。在雁...
《圍爐夜話》_011.【名利勿貪 學在德行】古文翻譯解釋成現代文
[原文] 名利之不宜得者竟得之,福終為禍; 困窮之最難耐者能耐之,苦定回甘。 生資之高在忠信,非關機巧; 學業之美在德行,不僅文章。 [譯文] 對於那些本不屬於自己...
《中庸全譯》09《什麼是真正的強》 文言文翻譯成白話文
【原文】子路問強(1)。子曰:「南方之強與?北方之強與?抑而強與?(2)寬柔以教,不報無道(3),南方之強也,君子居之(4)。衽金革(5),逝世而不厭(6),北方之...
太平廣記01神仙女仙卷_0019.【衛叔卿】古文現代文翻譯
衛叔卿者,中山人也。服雲母得仙。 漢儀鳳(二字有誤)二年,八月壬辰,孝武皇帝閒居殿上,忽有一人乘雲車,駕白鹿,從天而下,來集殿前。其人年可三十許,色如童子,羽衣星冠...
《贈孟浩然》(李白)全文意思
作者或出處:李白 古文《贈孟浩然》原文: 吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松雲。 醉月頻中聖,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。 《贈孟浩然》現代文全文...
《圍爐夜話全譯》029、【待人要平和 講話勿刻薄】文言文翻譯成白話文
[原文] 氣性乖張,多是夭亡之子; 語言深刻,終為薄福之人。 〔註釋〕 氣性:脾氣性情。乖張:性情乖僻或執拗暴躁,和眾人不同。夭亡:短命早死。深刻:尖酸刻薄。 [譯...
《聊齋誌異039 第一卷 鷹虎神》古文翻譯
原文 郡城東嶽廟,在南郭,大門左右神高丈餘,俗名「鷹虎神」,猙獰可畏。 廟中道士任姓,每雞鳴,輒起焚誦。有偷兒預匿廊間,伺道士起,潛入寢室,搜括財物。奈室無長物,惟...
《叔向賀貧》(《國語》)古文翻譯成現代文
作者或出處:《國語》 古文《叔向賀貧》原文: 叔向見韓宣子,宣子憂貧,叔向賀之。宣子曰:「吾有卿之名,而無其實,無以從二三子,吾是以憂。子賀我何故?」 對曰:「昔欒...
太平廣記15蠻夷及傳記卷_0008.【泥雜國】原文及譯文
成王即位三年,有泥雜(明抄本「雜」作「離」)之國來朝。其人稱自發其國,常從雲裡而行,聞雷震之擊在下。或入潛穴,又聞波瀾之聲在上。或泛巨水,視日月,以知方面所向。計寒...