《左傳》全譯 左丘明《左傳》晉國驪姬之亂(僖公四、五,六年)古文原文及譯文 晉國驪姬之亂(僖公四、五,六年) -----最能適應者為強者 【原文】 初,晉獻公欲以驪姬為夫人(1),卜之(2),不吉;筮之(3),吉。公 曰:... 2021年08月31日 閱讀 2,430 次 發表評論 閱讀全文
《左傳》全譯 左丘明《左傳》晉公子重耳之亡(僖公二十三年)全篇古文翻譯 晉公子重耳之亡(僖公二十三年) -----磨難是一筆財富 【原文】 晉公子重耳之及於難也(1)。晉人伐諸蒲城,蒲城人欲戰,重耳不可,曰:「保君父之命... 2021年08月31日 閱讀 2,603 次 發表評論 閱讀全文
《左傳》全譯 左丘明《左傳》展喜犒齊師(僖公二十六年)文言文翻譯解釋 展喜犒齊師(僖公二十六年) -----依*智慧和實力才能無畏 【原文】 夏,齊孝公伐我北鄙。…… 公使展喜犒師(1),使受命於展禽... 2021年08月30日 閱讀 1,551 次 發表評論 閱讀全文
《左傳》全譯 左丘明《左傳》宮之奇諫假道(僖公二年、五年)古文翻譯註解 宮之奇諫假道(僖公二年、五年) -----唇亡齒寒的歷史教訓 【原文】 晉荀息請以屈產之乘與垂棘之璧,假道於虞以伐虢(1)。公曰(2): 「是吾寶也... 2021年08月29日 閱讀 1,028 次 發表評論 閱讀全文
《左傳》全譯 左丘明《左傳》宋及楚平(宣公十四年、十五年)文言文翻譯解釋 宋及楚平(宣公十四年、十五年) -----爾虞我詐不會絕跡 【原文】 楚子使申舟聘於 (1),曰:「無假道於宋。」亦使公子馮聘於 晉(2),不假道... 2021年08月28日 閱讀 1,706 次 發表評論 閱讀全文
《左傳》全譯 左丘明《左傳》季札觀樂(襄公二十九年)古文翻譯解釋成現代文 季札觀樂(襄公二十九年) -----聽樂觀舞論德政 【原文】 吳公子札來聘1。……請觀於周樂2。使工為之歌《周南》、 《召南》3,曰:「美哉!始基之... 2021年08月27日 閱讀 1,292 次 發表評論 閱讀全文
《左傳》全譯 左丘明《左傳》子產論為政寬猛(昭公二十年)古文翻譯解釋成現代文 子產論為政寬猛(昭公二十年) -----胡蘿蔔和大棒都不可少 【原文】 鄭子產有疾,謂於太叔曰:「我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛(1... 2021年08月26日 閱讀 770 次 發表評論 閱讀全文
《左傳》全譯 左丘明《左傳》子產壞晉館垣(襄公三十一年)古文原文翻譯 子產壞晉館垣(襄公三十一年) -----對傲慢無禮還以顏色 【原文】 公薨之月1,子產相鄭伯以如晉2,晉峰以我喪故,未之見也。 子產使盡壞其館之垣... 2021年08月25日 閱讀 854 次 發表評論 閱讀全文
《左傳》全譯 左丘明《左傳》子產不毀鄉校(襄公三十一年)古文原文翻譯 子產不毀鄉校(襄公三十一年) -----民心可疏導不可左右 【原文】 鄭人游於鄉校1,以論執政2。然明謂子產曰3:「毀鄉校,何如?」子產曰;「何為?... 2021年08月24日 閱讀 1,560 次 發表評論 閱讀全文
《左傳》全譯 左丘明《左傳》呂相絕秦(成公十三年)文言文翻譯成白話文 呂相絕秦(成公十三年) -----有關說客的是與非 【原文】 夏四月戊午,晉侯使呂相絕秦(1),曰: 「昔逮我獻公及穆公相好,戮力同心(2),申之以... 2021年08月23日 閱讀 1,011 次 發表評論 閱讀全文