文言文翻譯 李孝光《大龍湫記》全文翻譯 《大龍湫記》 原文: 大德七年秋八月,予嘗從老先生來觀大龍湫,苦雨積日夜。是日,大風起西北,見日出。湫水 ... 2020年06月05日 閱讀 3,303 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《後漢書·張禹傳》全文翻譯 《後漢書·張禹傳》 原文: 張禹字伯達,趙國襄人也。禹性篤厚節儉。父卒,汲1吏人賻送前後數百萬,悉無所受。又以田宅... 2020年06月05日 閱讀 1,558 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 歐陽修《誨學說》全文翻譯 《誨學說》 原文: 玉不琢,不成器;人不學,不知道1。然玉之為物,有不變之常德2,雖不琢以為器,而猶不害為玉也。人之性,因物則遷3,不學,則... 2020年06月04日 閱讀 10,391 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《後漢書·張霸傳》全文翻譯 《後漢書·張霸傳》 原文: 張霸,字伯饒,蜀郡成都人也。年數歲而知孝讓,雖出入飲食,自然合禮,鄉人號為「張曾子。」七... 2020年06月04日 閱讀 1,330 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《晉書·王恭傳》全文翻譯 《晉書·王恭傳》 原文: 王恭,字孝伯,光祿大夫蘊子,定皇后之兄也。清操過人,自負才地高華,恆有宰輔之望。謝安常曰:... 2020年06月03日 閱讀 1,009 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《隋書·高熲傳》全文翻譯 《隋書·高熲傳》 原文: 高熲,字昭玄,自雲渤海蓨人也。熲少明敏,有器局,略涉書史,尤善詞令。初,孩孺時,家有柳樹,... 2020年06月03日 閱讀 1,262 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 李盛仙《夏日賞荷》全文翻譯 《夏日賞荷》 原文: 余憶年少時,住西湖。每至夏日,臨湖賞荷,便欣然忘食。一日,偕數友,觀荷於湖邊亭中。興正濃,忽有... 2020年06月03日 閱讀 3,300 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《新五代史·趙匡凝傳》全文翻譯 《新五代史·趙匡凝傳》 原文: 匡凝字光儀,蔡州人也。父德諲。匡凝以父功為唐州刺史兼七州馬步軍都校。及德諲卒,匡凝自... 2020年06月02日 閱讀 1,496 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《新唐書·柳公綽傳》全文翻譯 《新唐書·柳公綽傳》 原文: 柳公綽,字寬,京兆華原人。幼孝友,起居皆有禮法。舉賢良方正直言極諫,補校書郎。歲歉饉,... 2020年06月02日 閱讀 1,270 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《新唐書·鄭珣瑜傳》全文翻譯 《新唐書·鄭珣瑜傳》 原文: 鄭珣瑜,字元伯。少孤,值天寶亂,退耕陸渾山,以養母,不干州里。轉運使劉晏奏補宋城尉,山... 2020年06月01日 閱讀 1,460 次 發表評論 閱讀全文