太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0076.【廣陵少年】文言文全篇翻譯 廣陵有少年畜一鸜鵒,甚愛之。籠檻八十日死,以小棺貯之,將瘞於野。至城門,閽吏發視之,乃人之一手也,執而拘諸吏。凡八十日,復為死鸜鵒,乃獲免。(出《稽神錄》) 【譯文... 2021年09月20日 閱讀 881 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0075.【桓豁】古文現代文翻譯 晉司空桓豁之在荊州也,有參軍,五月五日,剪鸜鵒舌教語,無所不名。後於大會,悉效人語聲,無不相類。時有參佐齆鼻,因內頭甕中效之,有主典盜牛肉,乃白參軍:「以新荷裹置屏... 2021年09月19日 閱讀 1,546 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0074.【能言】古文翻譯成現代文 鸜鵒,舊言可使取火,效人言勝鸚鵡。取其目精,和人乳研,滴眼中,能見煙霄外物。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 八哥,傳說可以讓它取火。它學人說話勝過鸚鵡。取出它眼中的核... 2021年09月18日 閱讀 1,083 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0073.【勾足】文言文翻譯 鸜鵒交時,以足相勾,促鳴鼓翼如斗狀,往往墜地。俗取其勾足為魅藥。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 八哥交配時,用腳互相勾著,短促地叫著,扇動翅膀像是在爭鬥的樣子,往往墜... 2021年09月17日 閱讀 910 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0072.【海陵人】古文現代文翻譯 海陵縣東居,人多以捕雁為業。恆養一雁,去其六翮以為媒。一日群雁回塞時,雁媒忽人語謂主人曰:「我償爾錢足,放我回去。」因騰空而去,此人遂不復捕雁。(出《稽神錄》) 【... 2021年09月16日 閱讀 934 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0071.【雁南人捕雁】文言文翻譯成白話文 雁宿於江湖之岸,沙渚之中,動計千百,大者居其中,令雁奴圍而警察。南人有采捕者,俟其天色陰暗,或無月時,於瓦罐中藏燭,持棒者數人,屏氣潛行。將欲及之,則略舉燭,便藏之... 2021年09月15日 閱讀 1,032 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0070.【黎州白鷺】古文翻譯註解 黎州通望縣,每歲孟夏,有白鷺茲一雙墜地。古老傳雲,眾鳥避瘴。臨去,留一鷺祭山神。又每郡主將有除替,一日前,須有白鷺茲一對,從大渡河飛往州城,盤旋棲泊,三五日卻回。軍... 2021年09月14日 閱讀 904 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0069.【錢塘士人】文言文翻譯 錢塘士人姓杜,船行。時大雪日暮,有女子素衣來,杜曰:「何不入船?」遂相調戲。杜闔船載之,後成白鷺去。杜惡之,便病死也。(出《續搜神記》) 【譯文】 錢塘有個書生姓杜... 2021年09月13日 閱讀 803 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0068.【馮法】文言文全篇翻譯 晉建武中,剡縣馮法作賈,夕宿荻塘,見一女子,著服,白皙,形狀短小,求寄載。明旦,船欲發,云:「暫上取行資。」既去,法失絹一疋,女抱二束芻置船中。如此十上,失十絹。法... 2021年09月12日 閱讀 939 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0067.【鴨(附)】古文翻譯解釋成現代文 晉周昉少時與商人泝江俱行,夕止宮亭廟下。同侶相語:「誰能入廟中宿?」昉性膽果決,因上廟宿。竟夕晏然,晨起,廟中見有白頭老翁,昉遂擒之,化為雄鴨。昉捉還船,欲烹之,因... 2021年09月11日 閱讀 1,028 次 發表評論 閱讀全文