第四卷 世間原無絕對 安樂只是尋常 【原文】 有一樂境界,就有一不樂的相對待;有一好光景,就有一不好的相乘除。只是尋常家飯,素位風光,才是個安樂的窩巢。 【譯文】 ...
《菜根譚》第04卷 《聖境之下 調心養神》文言翻譯
第四卷 聖境之下 調心養神 【原文】 徜徉於山林泉石之間,而塵心漸息;夷猶於詩書圖畫之內,而俗氣潛消。故君子雖不玩物喪志,亦常借境調心。 【譯文】 人如果經常漫步在...
《菜根譚》第04卷 《生死成敗 一任自然》翻譯白話文
第四卷 生死成敗 一任自然 【原文】 知成之必敗,則求成之心不必太堅;知生之必死,則保生之道不必過勞。 【譯文】 人間萬物有成功就必然有失敗,一個人假如能洞悉此種道...
《菜根譚》第04卷 《生活自適其性 貴人不若平民》古文翻譯
第四卷 生活自適其性 貴人不若平民 【原文】 峨冠大帶之士,一旦睹輕蓑小笠飄飄然逸也,未必不動其咨嗟;長筵廣席之豪,一旦遇疏簾淨幾悠悠焉靜也,未必不增其眷戀。人奈何...
《菜根譚》第04卷 《身放閒處 心在靜中》白話文解釋
第四卷 身放閒處 心在靜中 【原文】 此身常放在閒處,榮辱得失誰能差遣我;此心常安在靜中,是非利害誰能瞞迷我。 【譯文】 只要經常把自己的身心放在安閒的環境中,世間...
《菜根譚》第04卷 《森羅萬象 夢幻泡影》文言翻譯
第四卷 森羅萬象 夢幻泡影 【原文】 樹木至歸根,而後知華萼枝葉之徒榮;人事至蓋棺,而後知子女玉帛之無益。 【譯文】 樹木每當到了冬天就落葉歸根化為腐土,這時人才明...