義熙中,新野庾實妻滎陽毛氏。五月暴曬葦席,忽有三歲女在席下臥,驚怛乃滅,女真形在別床如故。不旬日而女夭。(出《五行記》) 【譯文】 東晉安帝義熙年間,河南新野縣有個...
太平廣記08交際表現卷_0721.【車武子妻】古文翻譯成現代文
俗說,車武子妻大妒。呼其婦兄宿,取一絳裙衣,掛屏風上。其婦拔刀徑上床,發被,乃其兄也,慚而退。(出《要錄》) 【譯文】 民間都說,車武子的妻子是個大妒婦。一天晚上,...
太平廣記04報應徵應卷_0719.【安守范】古文翻譯註解
偽蜀彭州刺史安思謙,男守范,嘗與賓客遊天台禪院,作聯句詩。守范云:「偶到天台院,因逢物外僧。」定戎軍推官楊鼎夫云:「忘機同一祖,出語離三乘。」前懷遠軍巡官周述云:「...
太平廣記10神鬼精怪卷_0720.【郗恢】文言文翻譯
安帝隆安初,雍州刺史高平郗恢家內,忽有一物如蜥蜴,每來,輒先扣戶,則便有數枚,便滅燈火。兒女大小,莫不驚懼,以白郗,不信,須臾即來。至龍安二年,郗恢與殷仲堪謀議不同...
太平廣記08交際表現卷_0720.【浙東舞女】文言文翻譯
寶歷二年,浙東貢舞女二人:一曰飛燕,一曰輕風。修眉黟首,蘭氣融冶。冬不纊衣,夏無汗體。所食多荔枝榧實,金屑龍腦之類。帶輕金之冠,軿羅衣無縫而成。其文織巧,人未能識。...
太平廣記04報應徵應卷_0718.【王慎辭】文言文翻譯成白話文
江南通事舍人王慎辭,有別墅在廣陵城西,慎辭常與親友游其上。一日,忽自愛其岡阜之勢,歎曰:「我死必葬於此。」是夜,村中間太吠。或起視之,見慎辭獨騎徘徊於此。逼之,遂不...
太平廣記10神鬼精怪卷_0719.【李勢】文言文全篇翻譯
蜀王李勢宮人張氏,有妖容,勢寵之。一旦,化為大斑理蛇,長丈餘。送於苑中,夜復求寢床下。勢懼,遂殺之。復有鄭美人,勢亦寵之,("之"字原空闕,據明抄本補。)化為雌虎,...
太平廣記08交際表現卷_0719.【石崇婢翾風】全篇古文翻譯
石季倫所愛婢,名翾風,魏末,於胡中買得之。年始十歲,使房內養之,至年十五,無有比其容貌,特以姿態見美。妙別玉聲,能觀金色。石氏之富,財比王家,驕奢當世。珍寶瑰奇,視...
太平廣記04報應徵應卷_0717.【湖南馬氏】文言文翻譯
湖南武穆王巡邊,回舟至洞庭宜春江口,暴風忽至,波如連山,乃見波中,恢詭譎怪,蛟螭出沒,雲霧昏蒙,有如武夫執戈戟者,有文吏具襴簡者,有如捧盤盂者,或緋或綠,倏閃睢盱,...
太平廣記10神鬼精怪卷_0718.【壽頒】原文全文翻譯
晉孝武大元十二年,吳郡壽頒道志,邊水為居。渚次忽生一雙物,狀若青籐,而無枝葉,數日盈拱。試共伐之,即有血出,聲在空中,如雄鵝叫,兩音相應,腹中得一卵,形如鴨子,其根...