《圍爐夜話》翻譯(版本2) 《圍爐夜話》_116.【聰明不外露 耕讀可兼營】古文翻譯註解 [原文] 聰明勿使外散,古人有纊以塞耳,旒以蔽目者矣; 耕讀何妨兼營,古人有出而負耒,入而橫經者矣。 [譯文] 聰明的人也不要過於外露,古代的人有用棉花堵塞耳朵,用... 2021年10月30日 閱讀 868 次 發表評論 閱讀全文
《詩經》全譯 《詩經 狡童 篇》(半是抱怨半是愛)文言文翻譯解釋 狡童 (半是抱怨半是愛) 狡童 ——半是抱怨半是愛 【原文】 彼狡童兮1, 不與我言兮。 維子之故(2), 使我不能餐兮。 彼狡童兮, 不與我食兮。 維子之故, 使... 2021年10月30日 閱讀 876 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記06人品各卷 太平廣記06人品各卷_0113.【姚元崇】古文翻譯成現代文 姚元崇與張說同為宰輔,頗懷疑阻,屢以事相侵,張銜之頗切。姚既病,誡諸子曰:"張丞相與吾不葉,爨隙甚深。然其人少懷奢侈,尤好服玩。吾身歿之後,以吾嘗同僚,當來吊。汝其... 2021年10月30日 閱讀 1,017 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第45章》原文及譯文 第四十五章 [原文] 大成1若缺,其用不弊。大盈若沖2,其用不窮。大直若屈3,大巧若拙,大辯若訥4。靜勝躁,寒勝熱5。清靜為天下正6。 [譯文] 最完滿的東西,好似... 2021年10月30日 閱讀 847 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異144 第四卷 酆都御史》古文翻譯 原文 酆都縣外有洞,深不可測,相傳閻羅天子署。其中一切獄具,皆借人工。桎梏朽敗,輒擲洞口,邑宰即以新者易之,經宿失所在。供應度支,載之經制。明有御史行台華公,按及酆... 2021年10月30日 閱讀 1,120 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記08交際表現卷 太平廣記08交際表現卷_0114.【李全皋】文言文翻譯成白話文 護軍李全皋,罷淮海監臨日,寓止於開元寺。以朝廷艱梗,未獲西歸。一旦,有小校引一道人,雲能通爐火之事,全皋乃延而禮之,自此與之善。一日語及黃白之事,道人曰:"唯某頗能... 2021年10月29日 閱讀 827 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記07文才技藝卷 太平廣記07文才技藝卷_0118.【師涓】古文全文現代文翻譯 師涓者出於衛靈公之世。能寫列代之樂,善造新曲,以代古聲,故有四時之樂。春有《離鴻》、《去雁》、《應蘋》之歌;夏有《明晨》、《焦泉》、《朱(朱原作之,據明抄本改)華》... 2021年10月29日 閱讀 854 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記03異人異僧釋證卷 太平廣記03異人異僧釋證卷_0113.【神鼎】古文翻譯成現代文 唐神鼎師不肯剃頭,食醬一郖。每巡門乞物,得粗布破衣亦著,得細錦羅綺亦著。於利真師座前聽,問真師曰:「萬物定否?」真曰:「定。」鼎曰:「闍梨言若定,何因高岸為谷,深谷... 2021年10月29日 閱讀 974 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0116.【冠鳧】古文翻譯 石首魚,至秋化為冠鳧,冠鳧頭中有石也。(出《海陸碎事》,明抄本作出《地野記》) 【譯文】 石首魚,到秋天就變成冠鳧鳥,冠鳧鳥的頭裡面有石頭。 2021年10月29日 閱讀 685 次 發表評論 閱讀全文
《漢書》全譯 《漢書新注卷四十三 酈陸朱劉叔孫傳第十三》古文翻譯解釋成現代文 漢書新注卷四十三 酈陸朱劉叔孫傳第十三 【說明】本傳敘述酈食其、陸賈、朱建、婁敬、叔孫通等的事跡。這是一篇漢初智辯之士的類傳。酈食其憑三寸之舌,為漢王說齊,收齊... 2021年10月29日 閱讀 851 次 發表評論 閱讀全文