古文名篇翻譯 《湯放桀》(《孟子》)古文和翻譯 作者或出處:《孟子》 古文《湯放桀》原文: 齊宣王問曰:「湯放桀,武王伐紂,有諸?」 孟子對曰:「於傳有之。」 曰:「臣弒其君,可乎?」 曰:「賊仁者謂之賊,賊義者... 2019年12月10日 閱讀 7,916 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《論毅力》(梁啟超)原文翻譯成現代文 作者或出處:梁啟超 古文《論毅力》原文: 天下古今成敗之林,若是其莽然不一途也。要其何以成?何以敗?曰:「有毅力者成,反是者敗。」蓋人生歷程,大抵逆境居十六七,順境... 2019年12月10日 閱讀 3,648 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《上邪》(漢樂府)全文及翻譯 作者或出處:漢樂府 古文《上邪》原文: 上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。 《上邪》現代文全文翻譯: 天啊!我... 2019年12月09日 閱讀 2,508 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《興盡而返》(劉義慶)全文及翻譯 作者或出處:劉義慶 古文《興盡而返》原文: 王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思《招隱詩》,忽憶戴安道。時戴在剡,即便夜乘小船就之。... 2019年12月09日 閱讀 3,391 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《古風(其十九)》(李白)古文翻譯 作者或出處:李白 古文《古風(其十九)》原文: 西上蓮花山,迢迢見明星。素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂升天行。邀我登雲台,高揖衛叔卿。恍恍與之去,駕鴻凌紫... 2019年12月08日 閱讀 1,610 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《望月懷遠》(張九齡)古文和翻譯 作者或出處:張九齡 古文《望月懷遠》原文: 海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。 滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。 《望月懷遠》現代文全... 2019年12月08日 閱讀 1,739 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《公輸子削竹木以為鵲》(《墨翟》)原文及翻譯 作者或出處:《墨翟》 古文《公輸子削竹木以為鵲》原文: 公輸子削竹木以為鵲,成而飛之,三日不下。公輸子自以為至巧。 子墨子謂公輸子曰:「子之為鵲也,不如匠之為車轄,... 2019年12月07日 閱讀 1,827 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《原毀》(韓愈)全文意思 作者或出處:韓愈 古文《原毀》原文: 古之君子,其責己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善。聞古之人有舜者,其為人也,仁義人也;求其所以為舜... 2019年12月07日 閱讀 2,697 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《裴澥拒宴》(趙璘)文言文意思 作者或出處:趙璘 古文《裴澥拒宴》原文: 裴澥為陝府錄事參軍。李汧公勉除長史充觀察,始至官,屬吏謁訖。令別召裴錄事,坐與之語,面約云:「少頃有宴,便請隨判官同赴。」... 2019年12月06日 閱讀 2,105 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《神思》(劉勰)全文及翻譯 作者或出處:劉勰 古文《神思》原文: 古人云:「形在江海之上,心存魏闕之下。」神思之謂也。文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動容,視通萬里。吟詠之間,吐... 2019年12月06日 閱讀 4,433 次 發表評論 閱讀全文