《史記》全譯 司馬遷《史記》【史記屈原賈生列傳第二十四】古文翻譯 屈原賈生列傳第二十四 張連科 譯注 【說明】《屈原賈生列傳》是屈原、賈誼兩個人的傳記,他們雖然不是同時代人,但是二人的遭遇有不少共同之處。他們都是才高氣盛,又都是因... 2021年10月02日 閱讀 1,667 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記10神鬼精怪卷 太平廣記10神鬼精怪卷_0014.【屈原】原文及譯文 屈原以五月五日投汨羅水,而楚人哀之,至此日,以竹筒貯米,投水以祭之。漢建武中,長沙區曲,白日忽見一士人,自雲三閭大夫,謂曲曰:"聞君當見祭,甚善。但常年所遺,恆為蛟... 2021年07月23日 閱讀 931 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《卜居》(屈原)古文和翻譯 作者或出處:屈原 古文《卜居》原文: 屈原既放,三年不得復見。竭知盡忠,而蔽鄣於讒。心煩慮亂,不知所從。乃往見太卜鄭詹尹曰:「余有所疑,願因先生決之。」詹尹乃端策拂... 2021年04月24日 閱讀 2,333 次 發表評論 閱讀全文
古詩詞翻譯 《九歌·湘夫人》(屈原)詩篇全文翻譯 九歌·湘夫人 屈原 系列:關於描寫秋天的古詩詞 九歌·湘夫人 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。 登白薠兮騁望,與佳期兮夕... 2021年02月24日 閱讀 1,209 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《湘夫人》(屈原)原文翻譯成現代文 作者或出處:屈原 古文《湘夫人》原文: 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。白薠兮騁望,與佳期兮夕張。鳥萃兮蘋中,罾何為兮木上?沅有芷兮澧有蘭,... 2020年10月19日 閱讀 1,485 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《漁父》(屈原)原文及翻譯 作者或出處:屈原 古文《漁父》原文: 屈原既放,游於江潭,行吟澤畔;顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:「子非三閭大夫與?何故至於斯?」w 屈原曰:「舉世皆濁我獨清... 2020年09月18日 閱讀 4,229 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《史記·屈原賈生列傳》全文翻譯 《史記·屈原賈生列傳》 原文: 屈原者,名平,為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令,王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害... 2020年08月20日 閱讀 2,759 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《山鬼》(屈原)原文+譯文 作者或出處:屈原 古文《山鬼》原文: 若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女羅。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗。被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思... 2020年06月25日 閱讀 3,746 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《哀郢》(屈原)文言文翻譯成白話文 作者或出處:屈原 古文《哀郢》原文: 皇天之不純命兮,何百姓之震愆?民離散而相失兮,方仲春而東遷。 去故鄉而就遠兮,遵江夏以流亡。出國門而軫懷兮,甲之鼌吾以行。發郢... 2020年05月31日 閱讀 1,752 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《國殤》(屈原)原文+譯文 作者或出處:屈原 古文《國殤》原文: 操吳戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮土爭先。凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓... 2020年04月03日 閱讀 2,316 次 發表評論 閱讀全文