《遁甲經》云:「沙土之福,雲陽之墟,可以隱居。」雲陽氏,古之仙人。《方記》曰:「南嶽百里有福地,松高一千尺,圍即數尋,而蕊甘,仙人可餌。」相傳服食煉行之人,采此松膏...
太平廣記12雷雨山石草木卷_636【服松脂】古文翻譯成現代文
上黨有趙瞿者,病癩歷年,眾治之不愈。垂死,或雲,不如及活流棄之,否則後子孫轉相注易。其家乃為繼糧而送之,置山穴中,瞿居穴中。自怨不幸。晝夜悲歎,涕泣經日。有仙人行過...
太平廣記12雷雨山石草木卷_635【荊三稜】古文翻譯註解
唐河東裴同父,患腹痛數年,不可忍。囑其子曰:「吾死後,必出吾病。」子從之。出得一物,大如鹿條脯。懸之久干。有客竊之,其堅如骨,削之,文彩煥發。遂以為刀把子,佩之。在...
太平廣記12雷雨山石草木卷_634【麻黃】文言文全篇翻譯
麻黃,莖端開花。花小而黃,簇生。子如覆盆,可食。至冬枯死,如草,及春卻青。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 麻黃,在莖的頂端開花。花很小,黃色。它是一簇一簇生長的。子實...
太平廣記12雷雨山石草木卷_633【山薯】古文翻譯
熙穆縣裡多山薯。《本草》雲,南山之陰曰署預,消熱下氣,補五臟。(出《南越志》) 【譯文】 熙穆縣裡山薯很多。《本草》上說,南山北側產的山薯叫「署預」,它消熱下氣,補...
太平廣記12雷雨山石草木卷_632【阿勃參】古文全文現代文翻譯
阿勃參,出佛林國。長一丈餘。皮色青白。葉細,兩兩相對。花似蔓菁,正黃。子似胡椒,赤色。斫其枝,汁如油,以塗癬疥,無不瘳。其油極貴,價重於金。(出《酉陽雜俎》) 【譯...
太平廣記12雷雨山石草木卷_631【胡椒】古文翻譯成現代文
胡椒,出摩伽陀國,呼為昧履支。其苗蔓生,莖極柔弱。葉長寸半,有細條,與葉齊。條上結子,兩兩相對。其葉晨開暮合,合則裹其子於葉中。子形似漢椒,至芳辣。六月采。今作胡盤...
太平廣記12雷雨山石草木卷_630【蓽撥】古文翻譯解釋成現代文
蓽撥,出摩伽陀國,呼為蓽撥梨。佛林國呼為阿梨訶他。苗長三四尺,莖細如箸,葉似蕺葉,子似桑椹。八月采。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 蓽撥,出在摩伽陀國。本國呼為「蓽撥...
太平廣記12雷雨山石草木卷_629【阿魏】文言文翻譯
阿魏,出伽闍那國,即北天竺也。伽闍那呼為形虞。亦出波斯國。波斯呼為阿虞截。樹長八九丈,皮青黃。三月生葉,形似鼠耳。無花實。斷其枝,汁出如飴,久乃堅凝。佛林國僧變,所...
太平廣記12雷雨山石草木卷_628【紫馡】古文現代文翻譯
紫馡樹,出真臘國。真臘呼為勒佉。亦出波斯國。樹長一丈,枝條郁茂。葉似桔,經冬不凋。三月開花,白色,不結子。天大霧露及雨,沾其樹枝條,即出紫馡。波斯國使烏海及沙利深,...