太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_341.【三字薪】古文翻譯 齊永明九年,秣陵安時寺,有古樹,伐以為薪。木理自然有「法天德」三字。 【譯文】 南齊永明九年,秣陵安時寺裡的一棵古樹,被砍倒做了燒柴。人們發現這棵樹的紋理自然形成了... 2022年06月01日 閱讀 658 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_340.【古文柱】文言文全篇翻譯 齊建元二年夏,廬陵長溪水沖擊山麓崩,長六七尺。下得柱千餘根,皆十圍,長者一丈,短者八九尺。頭題古文,字不可識。江淹以問王儉。儉云:「江東不閒隸書,秦漢時柱也。」 【... 2022年05月31日 閱讀 778 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_339.【文木簡】古文翻譯成現代文 齊建元初,延陵季子廟,舊有湧井,井北忽有金石聲,掘深二丈,得沸泉。泉中得木簡,長尺,廣一寸二分。隱起字曰:「廬山道士張陵再拜謁。」木堅而白,字色黃。 【譯文】 南齊... 2022年05月30日 閱讀 673 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_338.【宗廟文木】原文全文翻譯 宗廟地中生赤木,人君禮各得其宜也。 【譯文】 宗廟的地中央長出紅色樹木來,這是人、君、禮各方面相宜的徵兆。 2022年05月29日 閱讀 620 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_337.【楮】古文翻譯解釋成現代文 殼田久廢,必生構(「構」字原闕,據明抄本、陳校本補)。葉有瓣。大曰楮,小曰構。 【譯文】 板結的田地長期荒廢,一定會長出構來。構的葉有瓣。大的叫楮,小的叫構。 文理... 2022年05月28日 閱讀 650 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_336.【楷木】全篇古文翻譯 蜀中有木類柞。眾木榮時,如枯蘗。隆冬方蔭芽布陰。蜀人呼為楷木。 【譯文】 蜀地有一種樹類似柞樹。其它草木繁榮之時,它就像枯萎似的。數九隆冬它倒發芽布蔭。蜀人稱它是楷... 2022年05月27日 閱讀 642 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_335.【赤白檉】文言文全篇翻譯 赤白檉出涼州,大者無,灰傷人(「灰傷人」原作「炭人以」,據明抄本改)。灰汁煮銅,可以為銀。 【譯文】 赤白檉出在涼州,沒有很大的,其灰可以傷人。用其灰汁煮銅,可以變... 2022年05月26日 閱讀 676 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_334.【夏州槐】古文翻譯註解 夏州唯一郵,有槐樹數株。鹽州或要葉,行牒求之。 【譯文】 夏州只有一個郵亭,亭前有幾棵槐樹。鹽州有人想要槐樹葉,就以書信相求。 2022年05月25日 閱讀 663 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_333.【山茶】古文翻譯 山茶似海石榴,出桂州。蜀地亦有。 【譯文】 山茶很像海石榴,出自桂州。蜀地也有。 2022年05月24日 閱讀 656 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_332.【俱那衛】文言文翻譯解釋 俱那衛,葉如竹,三莖一層,莖端分條如貞桐,花小,類木槲。出桂州。 【譯文】 俱那衛,葉子像竹葉,三根莖為一層,莖端分成條,像貞桐,花很小,類似木檞。此木出自桂州。 2022年05月23日 閱讀 557 次 發表評論 閱讀全文