毒蜂。嶺南有毒菌,夜明,經雨而腐,化為巨蜂。黑色,喙若鋸,長三分余。夜入人耳鼻中,斷人心繫。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 五嶺以南有種毒蘑菇,夜晚發光,經雨淋後就爛...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0385.【白蜂窠】古文翻譯註解
白蜂窠,段成式修行裡私第,果園數畝。壬戌年,有蜂如麻子,蜂膠土為巢,於庭前簷,大如雞卵,色正白可愛。家弟惡而壞之。其冬,果疊(明抄本「疊」作「釁」)鍾手足。《南史》...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0384.【天牛蟲】古文現代文翻譯
天牛蟲,黑甲蟲也。長安夏中,此蟲或出於籬壁間,必雨。段成式七度驗之,皆應。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 天牛蟲是黑色甲蟲。長安仲夏時節,這種蟲子有時出現在家園中,這...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0383.【壁魚】全篇古文翻譯
壁魚,補闕張周封言,嘗見壁上白瓜子化為白魚。因知列子言朽瓜為魚之義。(出《酉雜俎》) 【譯文】 關於衣魚,補闕官張周封說,他曾看見牆上的白瓜子變成了衣魚。於是才懂得...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0382.【蠅】文言文全篇翻譯
長安秋多蠅。段成式嘗日讀百家五卷,頗為所擾,觸睫隱字,驅不能已。偶拂殺一焉,細視之,翼甚似蜩,冠甚似蜂。性察於腐,嗜於酒肉。按理首翼。其類有蒼者聲雄壯,負金者聲清,...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0381.【異蟲】原文及譯文
溫會在江州,與賓客看打魚。漁子一人忽上岸狂走,溫問之,但反手指背,不能語。漁者色黑,細視之,有物如黃葉,大尺餘,眼遍其上,嚙不可取。溫令燒之,方落。每對一眼底,有嘴...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0380.【寄居】原文及翻譯
寄居之蟲,如螺而有腳,形似蜘蛛。本無殼,入空螺殼中,載以行,觸之縮足,(「足」原作「定」,據明抄本改。)如螺閉戶也。火炙之,乃出走,始知其寄居也。(出《酉陽雜俎》)...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0379.【異蜂】原文全文翻譯
異蜂,有蜂狀如蠟蜂,稍大,飛勁疾。好圓裁樹葉,捲入木竅及壁罅中作窠。段成式嘗發壁尋之,每葉卷中,實以不潔。或雲,將化為蜜。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 有一種奇特的...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0378.【滕王圖】古文翻譯解釋成現代文
一日,紫極宮會。秀才劉魯封雲,嘗見滕王《蜂蝶圖》。有名江夏斑,大海眼,小海眼,村裡來,菜花子。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 有一天,士人們在紫極宮聚會,秀才劉魯封說...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0377.【青蚨】原文及翻譯
青蚨似蟬而狀稍大,其味辛,可食。每生子,必依草葉,大如蠶子。人將子歸,其母亦飛來,不以近遠,其母必知處。然後各致小錢(「錢」字原空缺,據黃本補。)於巾,埋東行陰牆下...