太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_531.【蔓胡桃】原文及翻譯 蔓胡桃出南詔,大如扁螺,兩隔,味似胡桃。或言蠻中籐子也。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 蔓胡桃出在南詔,大小有如扁海螺,兩個隔,味道和胡桃相似。有的人叫它「蠻中籐子」... 2022年12月04日 閱讀 579 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_530.【侯騷子】古文全文現代文翻譯 侯騷蔓生,如雞卵,既甘且冷,輕身消酒。《廣志》言因王太僕所獻。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 侯騷是蔓生植物,其果實像雞蛋,味甜性冷,吃它可以減輕體重,可以解酒。《廣... 2022年12月03日 閱讀 512 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_529.【王母蒲萄】原文及翻譯 具丘之南,有蒲萄谷。谷中蒲萄,可就其所食之。或有取歸者,即失道。世言王母蒲萄也。天寶中,沙門曇霄,因游諸岳,至此谷,得蒲萄食之。又見枯蔓堪為杖,大如指,五尺餘。持還... 2022年12月02日 閱讀 550 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_528.【蒲萄】原文及翻譯 俗言蒲萄蔓好引於西南。庾信謂魏使尉瑾曰:「我在鄴,遂大得蒲萄,奇有滋味。」陳招曰:「作何形狀?」徐君房曰:「有類軟棗。」信曰:「君殊不體物,何得不言似生荔枝?」魏肇... 2022年12月01日 閱讀 847 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_527.【酸棗】原文及譯文 耆舊說,周秦時,河南雨酸棗,遂生野酸棗。今酸棗縣是也。酸棗之甚小者,為野酸棗。(出《述異記》) 【譯文】 老年人傳說,周秦之時,河南下過酸棗雨,無數的酸棗就像雨點那... 2022年11月30日 閱讀 467 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_526.【胡榛子】文言文翻譯成白話文 阿月生西國。蕃人言與胡榛子同樹,一年榛子,二年阿月。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 阿月生在西域之國。蕃人說阿月和胡榛子是同一種樹的兩種果實,這一年結的是榛子,下一年... 2022年11月29日 閱讀 493 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_525.【紫花梨】古文翻譯註解 清泰中,薄游京輦。曾與盧泳巡官、鄭扆博士、僧季雅,及三五知友,夜會與越波隄僧院。是時清秋欲杪,明月方高。句聯五字之奇,酒飲八仙之美。柿新紅脯,茗釅綠芽。一詠一觴,或... 2022年11月28日 閱讀 545 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_524.【六斤梨】文言文翻譯解釋 洛陽報國寺梨,重六斤。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 洛陽報國寺的一棵梨樹結的梨,六斤重一個。 2022年11月27日 閱讀 817 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_523.【融峰梨】古文翻譯 仙梨。融峰上有青壇,方五丈。有燒香行道處。古形銅器數種。有梨樹。高三十丈,子如斗。至搖落時,但見其汁核,無得味者。(《出洽聞記》) 【譯文】 仙梨。融峰上有一個青壇... 2022年11月26日 閱讀 523 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_522.【柿盤】原文全文翻譯 木中根固,柿為最,俗謂之柿盤。(出《酉陽雜俎》) 【譯文】 樹木當中要論扎根牢固,柿樹是最牢固的,一般人都叫它「柿盤」。 2022年11月25日 閱讀 929 次 發表評論 閱讀全文