文言文翻譯 柳宗元《非國語》全文翻譯 《非國語》 原文: 左氏《國語》,其文深閎傑異,固世之所耽嗜而不已也。而其說多誣淫,不概於聖。余懼世之學者溺其文采而... 2019年11月27日 閱讀 3,127 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《北史·李繪傳》全文翻譯 《北史·李繪傳》 原文: 李繪,字敬文。六歲便求入學,家人以偶年俗忌,不許,遂竊其姊筆牘用之,未逾晦朔,遂通《急就章... 2019年11月27日 閱讀 1,399 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《元史·孛魯傳》全文翻譯 《元史·孛魯傳》 原文: 孛魯,魯國王木華黎之子。沉毅魁傑,寬厚愛人,通諸國語,善騎射,年二十七,入朝行在所。時太祖... 2019年11月26日 閱讀 1,389 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《岳陽樓記》全文翻譯 《岳陽樓記》 原文: 慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記... 2019年11月26日 閱讀 2,313 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《宋史·章得像傳》全文翻譯 《宋史·章得像傳》 原文: 章得像,字希言,世居泉州。高祖仔鈞,事閩為建州刺史,遂家浦城。長而好學,美姿表,為人莊重... 2019年11月25日 閱讀 942 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《隋書·長孫晟傳》全文翻譯 《隋書·長孫晟傳》 原文: 長孫晟字季晟,性通敏,略涉書記,善彈工射。初未知名,人弗之識也,唯高祖一見,深嗟異焉,乃... 2019年11月25日 閱讀 1,384 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《南史·郭原平傳》全文翻譯 《南史·郭原平傳》 原文: 1郭原平字長泰,性閒木功,傭賃以給供養。主人設食,原平自以家窮,父母不辦有餚味,唯飧鹽飯... 2019年11月24日 閱讀 1,281 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 戴名世《醉鄉記》全文翻譯 《醉鄉記》 原文: 1昔余嘗至一鄉陬1,頹然靡然,昏昏冥冥,天地為之易位,日月為之失明,目為之眩,心為之荒惑,體為之... 2019年11月24日 閱讀 10,431 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《史記·盧綰傳》全文翻譯 《史記·盧綰傳》 原文: 盧綰者,豐人也,與高祖同裡。盧綰親與高祖太上皇相愛,及生男,高祖、盧綰同日生,裡中持羊酒賀... 2019年11月23日 閱讀 2,001 次 發表評論 閱讀全文
文言文翻譯 《晉書·羊琇傳》全文翻譯 《晉書·羊琇傳》 原文: 羊琇,字稚舒,景獻皇后之從父弟也。琇少舉郡計,參鎮西鍾會軍事,從平蜀。及會謀反,琇正言苦諫... 2019年11月23日 閱讀 1,906 次 發表評論 閱讀全文