太史公自序第七十 郝永娟 譯注 【說明】《太史公自序》是《史記》的最後一篇,是《史記》的自序,也是司馬遷的自傳,人們常稱之為司馬遷自作之列傳。不僅一部《史記》總括於...
周公姬旦《周禮》25【春官宗伯第三·大司樂-小師】古文現代文翻譯
春官宗伯第三·大司樂/小師 大司樂掌成均之法,以治建國之學政,而合國之子弟焉。凡有道者,有德者,使教焉。死則以為樂祖,祭於瞽宗。以樂德教國子,中、和、祗庸、孝...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0084.【於頔】古文翻譯
丞相牛僧孺應舉時,知於頔奇俊,特詣襄陽求知。住數日,兩見,以遊客遇之,牛怒而去。去後,忽召客將問曰:「累日前有牛秀才發未。」曰:「已去。」「何以贈之?」曰:「與錢五...
太平廣記01神仙女仙卷_0090.【崔生】文言文翻譯成白話文
進士崔偉,嘗游青城山。乘驢歇鞍,收放無僕使。驢走,趁不及。約行二十餘里,至一洞口,已昏黑,驢復走入。崔生畏懼兼困,遂寢。及曉,覺洞中微明,遂入去。又十里,出洞門,望...
《圍爐夜話》_082.【人生無安閒 日用須簡省】文言文翻譯成白話文
[原文] 人生不可安閒,有恆業,才足以放心; 日用必須簡省,杜奢端,即以昭儉德。 [譯文] 人的一生不能夠過著安靜清閒的生活,有不斷追求的事業,才能夠將放失的本心收...
道家經典《老子第23章》白話文意思翻譯
第二十三章 [原文] 希言自然1。故飄風2不終朝,驟雨3不終日,孰為此者?天地。天地尚不能久,而況於人乎?故從事於道者同於道4;德者同於德;失者同於失5。同於道者,...
《圍爐夜話全譯》100、【稱譽易而無怨言難留田產不若教習業】文言文翻譯解釋
[原文] 與其使鄉黨有譽言,不如令鄉黨無怨言; 與其為子孫謀產業,不如教子孫習恆業。 〔註釋〕 譽言:稱譽的言辭。產業:田地房屋等能夠生利的叫做產業。恆業:可以長久...
王充《論衡》26【論衡儒增篇第二六】原文全文翻譯成現代文
儒增篇第二六 【題解】 本篇王充列舉十六個事例,指責了「儒書」中浮誇不實之辭,「言眾必言千數,言少則言無一」,故稱篇名曰「儒增」。 像「儒書」宣揚堯、...
墨家經典《墨子 尚賢下篇》古文譯文
十 尚賢下 子墨子言曰:天下之王公大人皆欲其國家之富也,人民之眾也,刑法之治也。然而不識以尚賢為政其國家百姓,王公大人本失尚賢為政之本也。若苟王公大人本失尚...
馮夢龍《智囊》第07部 【語智 言淺意深】古文原文及翻譯
第七部 語智言淺意深 【原文】 唯口有樞1,智則善轉。孟不雲乎,「言近指遠」。組以精神,出之密微。不煩寸鐵。談笑解圍。集「善言」。 【註釋】 1樞:門樞。口中有舌,...