[原文] 漫誇富貴顯榮,功德文章,要可傳諸後世; 任教聲名煊赫,人品心術,不能瞞過史官。 [註釋〕 漫誇:胡亂地誇大。煊赫:盛大顯赫。 [譯文] 只知誇耀財富和地位...
《圍爐夜話》_108.【貧乃順境 儉即豐年】古文翻譯
[原文] 清貧乃讀書人順境, 節儉即種田人豐年。 [譯文]清貧的生活就是讀書人最順心境界;節儉過日子就是種田人的豐收之年。 [評說]清貧的生活能排除浮華奢糜之事擾亂...
墨家經典《墨子 貴義篇》現代文意思翻譯
三十五 貴義 子墨子曰:「萬事莫貴於義。今謂人曰:『予子冠履,而斷子之手足,子為之乎?』必不為。何故?則冠履不若手足之貴也。又曰:『予子天下,而殺子之身,子...
王充《論衡》43【論衡變動篇第四三】原文及翻譯
變動篇第四三 【題解】 本篇主要批判君主的政治和人的至誠可以感動天,使天氣、天象發生變化的天人感應論。前面《寒溫篇》是從君王的喜怒和刑賞能不能引起寒溫之變...
太平廣記06人品各卷_0105.【劉奇】古文翻譯解釋成現代文
唐證聖中,劉奇為侍郎,注張文成、司馬鍠為御史。二人因申屠瑒以謝。奇正色曰:"舉賢無私,何見謝?"(出《譚賓錄》) 【譯文】 唐朝的證聖年間,劉奇擔任侍郎,推薦張文成...
《聊齋誌異136 第四卷 產龍》古文現代文翻譯
原文 壬戌間,邑邢村李氏婦,良人死,有遺腹,忽脹如甕,忽束如握。臨蓐,一晝夜不能產。視之,見龍首,一見輒縮去。家人大懼,不敢近。有王媼者,焚香禹步,且捺且咒。未幾,...
《詩經 澤陂 篇》(人間最難脫情網)古文翻譯解釋成現代文
澤陂 (人間最難脫情網) 澤陂 ——人間最難脫情網 【原文】 彼澤之陂(1), 有蒲與荷。 有美一人, 傷如之何(2). 寤寐無為(3), 涕泗滂淪4。 彼澤之陂,...
太平廣記03異人異僧釋證卷_0105.【韋皋】古文翻譯解釋成現代文
唐故劍南節度使太尉兼中書令韋皋既生一月,其家召群僧會食。有一胡僧,貌甚陋,不召而至。韋氏家童鹹怒之,以弊席坐於庭中。既食,韋氏命乳母出嬰兒,請群僧祝其壽。胡僧忽自升...
《漢書新注卷十一 哀帝紀第十一》文言文全篇翻譯
漢書新注卷十一 哀帝紀第十一 【說明】本卷敘述漢哀帝劉欣在位六年的史事。漢哀帝博學敏捷,少有才名。二十歲即位,年輕志大,不好聲色,鑒於皇權削弱,故臨朝屢誅大臣,...
太平廣記07文才技藝卷_0108.【元結】原文及譯文
天寶之亂,元結自汝濆,大率鄰里南投襄漢,保全者千餘家。乃舉義師宛葉之間,有嬰城捍寇之力。結天寶中師中行子。始在商於之山稱元子,逃難入猗玗之山稱猗玗子,或稱浪士。漁者...